-
1 venirse abajo
venirse abajoeinstürzen -
2 venirse abajo
v.to fall down, to fall to the ground, to tumble, to collapse.María cayó por las gradas Mary fell down the stairs.* * *(edificio etc) to collapse, fall down 2 (planes) to fall through 3 (persona) to go to pieces 4 (país, empresa) to go to the dogs 5 (relación etc) to be on the skids* * *to fall, collapse* * *(v.) = break down, tumble down, tumble, fall + apartEx. It describes our experience in combatting mould which grew as a result of high humidity and temperatures when the air conditioning system broke down for several days after several days of rain.Ex. The article has the title 'The walls come tumbling down'.Ex. The form this 'hypothesis' has come to take is easily dismissed as a straw figure and serious consideration of the relation between language diversity and thinking has largely tumbled with it.Ex. Most of the packaging for cassettes provided by commercial vendors that are known nationwide is lousy, falls apart, looks bad, and so on.* * *(v.) = break down, tumble down, tumble, fall + apartEx: It describes our experience in combatting mould which grew as a result of high humidity and temperatures when the air conditioning system broke down for several days after several days of rain.
Ex: The article has the title 'The walls come tumbling down'.Ex: The form this 'hypothesis' has come to take is easily dismissed as a straw figure and serious consideration of the relation between language diversity and thinking has largely tumbled with it.Ex: Most of the packaging for cassettes provided by commercial vendors that are known nationwide is lousy, falls apart, looks bad, and so on. -
3 venirse abajo
1. прил.1) общ. рухнуть, рушиться, обрушивать (развалиться), обрушить (развалиться)2) перен. разбиться2. гл.общ. обрушиться, развалиться -
4 venirse abajo
• fall down• fall out• fall through• fall to the ground• go to bed with• go to blazes• go to pasture• go to play• go to protest• go to roost -
5 venirse abajo
• spadnout• zřítit se -
6 sistema + venirse abajo
(n.) = system + crashEx. Accessibility is also related to the problems which may occur if an automated system 'crashes', ie fails, for some reason, especially if this is an online system.* * *(n.) = system + crashEx: Accessibility is also related to the problems which may occur if an automated system 'crashes', ie fails, for some reason, especially if this is an online system.
-
7 venirse
1 to come back, go back* * *VERBO PRONOMINAL1) (=llegar) to come2) (=volver) to come back3) (=fermentar) [vino] to ferment; [masa] to prove4) (=convenirse)lo que se ha venido en llamar... — what we have come to call...
5) (CAm)*** (sexualmente) to come *** VENIR Aunque v enir y come generalmente dan una idea de movimiento en dirección al hablante, e ir y go implican que hay un movimiento en dirección opuesta al hablante, tenemos que distinguir algunos casos en los que hay diferencias entre los dos idiomas. ► En español no solemos describir el movimiento de una acción desde el punto de vista de la otra persona, mientras que en inglés sí. Por ejemplo, si alguien nos llama, respondemos: Ya voy I'm coming ► Si estamos organizando algo por teléfono, por carta, o en una conversación: Iré a recogerte a las cuatro I'll come and pick you up at four ¿Voy contigo? Shall I come with you? ► Por lo tanto, tenemos que traducir ir por come cuando, si vamos a algún sitio, nos unimos a alguien o a un grupo que va o ya está en ese sitio. Para otros usos y ejemplos ver la entrada* * *
■venirse verbo reflexivo to come
(volverse) to come back
venirse abajo, (derrumbarse) to collapse
(fracasar) to fall through
' venirse' also found in these entries:
Spanish:
abajo
- venir
English:
topple
- tumble
- tumble down
- dog
- fall
- fold
- rack
- rot
- run
- window
* * *vpr1. [venir] to come;¿te vienes? are you coming?;vente a casa si quieres come over to my place if you like;venirse abajo [techo, estante, edificio] to collapse;[ilusiones, planes] to be dashed; [persona] to go to pieces;¡la que se nos viene encima! we're really in for it!2. [volver] to come back (de from);se vino de Argentina para montar un negocio he came back from Argentina to start a business* * *v/r:¡lo que se nos viene encima! things are going to be difficult!* * *vr1) : to come, to arrive2) : to come back3)venirse abajo : to fall apart, to collapse -
8 abajo
adv.1 below (posición) (en general).de abajo bottomel estante de abajo the bottom shelfvive (en el piso de) abajo she lives downstairsestá aquí/allí abajo it's down here/theresi no quieres subir hasta la cumbre, espérame abajo if you don't want to climb to the top, wait for me at the bottomabajo del todo right at the bottommás abajo further downla parte de abajo the bottom2 down.hacia o para abajo down, downwardscalle/escaleras abajo down the street/the stairstres portales más abajo three doors further along3 below.el abajo citado the undermentionedel abajo firmante the undersignedpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: abajar.* * *► adverbio1 (lugar) below, down2 (en una casa) downstairs3 (dirección) down, downward1 down with!■ ¡abajo el dictador! down with the dictator!* * *1. adv.1) down2) downstairs3) below4) under5) beneath•2. interj.* * *1. ADV1) [indicando posición]a) [gen] down•
aquí abajo — down here•
de abajo — lower, bottomyo duermo en la litera de abajo — I sleep in the lower o bottom bunk
el piso de abajo — (=planta inferior) the next floor down; (=planta baja) the ground floor
•
desde abajo — from below•
de cintura para abajo — from the waist downboca•
abajo del todo — right at the bottom, at the very bottomb) [en edificio, casa] downstairs2) [indicando dirección]a) [con sustantivos]•
aguas abajo — downriver, downstreamcontinuaron aguas abajo durante un rato — they continued downriver o downstream for a while
•
calle abajo — down the streetseguimos calle abajo, hasta la plaza — we followed the street down to the square
estuvimos calle arriba, calle abajo, buscando al niño — we went up and down the street, looking for the child
•
cuesta abajo — down the hill•
escaleras abajo — downstairs•
ladera abajo — down the hillside•
río abajo — downstream, downriverb) [con preposición]•
hacia abajo — downward(s), down•
para abajo, me voy para abajo — I'm going downc) [con verbo]•
echar abajo — [+ puerta, barricada] to break down; [+ gobierno] to bring down; [+ paz] to break up•
venirse abajo — [edificio, estructura, economía] to collapse; [planes, sueños] to come to nothing; [persona] to go to pieceseste país se ha venido abajo por culpa de la guerra — this country has been ruined by war, war has brought this country to its knees
3) [en un texto] below4) [en una escala] the bottomlos cambios deben empezar por abajo, a nivel local — change should begin at the bottom, at local level
los de abajo siempre salimos perdiendo — those of us at the bottom (of the pile) are always the losers
•
para abajo, los responsables, de ministro para abajo, deben dimitir — those responsible, from the minister down, should resign5) esp LAm (=debajo) underneath6)• abajo de — LAm under
2.EXCL down with!¡abajo el gobierno! — down with the government!
* * *1)a) (lugar, parte)ahí/aquí abajo — down there/down here
en el estante de abajo — ( el siguiente) on the shelf below; ( el último) on the bottom shelf
abajo llevaba un vestido — (esp AmL) underneath she was wearing a dress
b) ( en un edificio) downstairsc) (en una escala, jerarquía)del jefe para abajo — from the boss down o downward(s)
de $1.000 para abajo — $1,000 or less
2) (expresando dirección, movimiento) downcalle/escaleras abajo — down the street/stairs
tire hacia abajo — pull down o downward(s)
3)abajo de — (AmL) under
4) ( en interjecciones) down with* * *= downstairs.Ex. The library office is in the basement, ' downstairs' as it is euphemistically referred to, along with a staff lounge, the washrooms, heating equipment, and electrical and janitor's closets.----* abajo firmantes, los = undersigned, the.* aguas abajo = downstream.* andar de arriba para abajo = pace.* avanzar hacia abajo = work + Posesivo + way down.* boca abajo = upside-down.* corriente abajo = downstream.* cuesta abajo = downhill, down the hill.* de abajo hacia arriba = bottom-up.* de arriba abajo = from top to bottom, from head to toe, from head to foot.* de arriba hacia abajo = top-down.* echar abajo = knock down.* en el piso de abajo = downstairs.* hacia abajo = downward.* hacia arriba y hacia abajo = up and down.* los abajo firmantes = the parties hereto.* menú desplegable hacia abajo = pull-down menu, drop-down menu.* mirar a Alguien de arriba abajo = look + Nombre + up and down.* mirar de arriba abajo = eye.* mirar hacia abajo = look down.* mover la cabeza de arriba abajo = bob.* río abajo = downstream.* tecla de desplazamiento hacia abajo = ↓ (Down) key, down arrow key.* venirse abajo = break down, tumble, tumble down, fall + apart.* * *1)a) (lugar, parte)ahí/aquí abajo — down there/down here
en el estante de abajo — ( el siguiente) on the shelf below; ( el último) on the bottom shelf
abajo llevaba un vestido — (esp AmL) underneath she was wearing a dress
b) ( en un edificio) downstairsc) (en una escala, jerarquía)del jefe para abajo — from the boss down o downward(s)
de $1.000 para abajo — $1,000 or less
2) (expresando dirección, movimiento) downcalle/escaleras abajo — down the street/stairs
tire hacia abajo — pull down o downward(s)
3)abajo de — (AmL) under
4) ( en interjecciones) down with* * *= downstairs.Ex: The library office is in the basement, ' downstairs' as it is euphemistically referred to, along with a staff lounge, the washrooms, heating equipment, and electrical and janitor's closets.
* abajo firmantes, los = undersigned, the.* aguas abajo = downstream.* andar de arriba para abajo = pace.* avanzar hacia abajo = work + Posesivo + way down.* boca abajo = upside-down.* corriente abajo = downstream.* cuesta abajo = downhill, down the hill.* de abajo hacia arriba = bottom-up.* de arriba abajo = from top to bottom, from head to toe, from head to foot.* de arriba hacia abajo = top-down.* echar abajo = knock down.* en el piso de abajo = downstairs.* hacia abajo = downward.* hacia arriba y hacia abajo = up and down.* los abajo firmantes = the parties hereto.* menú desplegable hacia abajo = pull-down menu, drop-down menu.* mirar a Alguien de arriba abajo = look + Nombre + up and down.* mirar de arriba abajo = eye.* mirar hacia abajo = look down.* mover la cabeza de arriba abajo = bob.* río abajo = downstream.* tecla de desplazamiento hacia abajo = ↓ (Down) key, down arrow key.* venirse abajo = break down, tumble, tumble down, fall + apart.* * *A1(lugar, parte): está ahí/aquí abajo it's down there/down hereen el estante de abajo (el siguiente) on the next shelf down, on the shelf below; (el último) on the bottom shelfla sábana de abajo the bottom sheetcolócalo un poco más abajo put it (down) a little lower, put it a little lower down o a little further down[ S ] ver el cuadro más abajo see table belowyo vivo en el 42 y ella un poco más abajo I live at number 42 and she lives a little further down the streetla parte de abajo es de plástico the bottom o the bottom part is plasticabajo llevaba un vestido de seda ( esp AmL); underneath she was wearing a silk dress2 (en un edificio) downstairsestá abajo en la cocina he's downstairs in the kitchenlos vecinos de abajo the people downstairs o below us3(en una escala, jerarquía): de capitán para abajo from the rank of captain down o downward(s)todos tenían de 20 años para abajo they were all 20 or under o 20 or youngersi ganas de $1.000 para abajo if you earn $1,000 or lesslos que tengan de siete para abajo those with seven or under o seven or belowpoco les importa a los jefes lo que opinemos los de abajo the bosses couldn't care less what ordinary workers like us think o ( iro) what rabble like us thinkCompuesto:el/la abajo the undersignedlos abajo firmantes the undersignedB (expresando dirección, movimiento) downcalle abajo down the streetcuesta abajo downhillrío abajo downstream, downrivercayó rodando escaleras abajo he tumbled down the stairstire hacia abajo pull down o downward(s)venirse abajo «estantería/edificio» to collapse;«empresa» to collapse; «persona» to go to piecesCabajo de la cama under the bedno cuesta abajo de un millón it costs at least a millionD (en interjecciones) down with¡abajo la dictadura! down with the dictatorship!* * *
abajo adverbio
1a) (lugar, parte):
en el estante de abajo ( el siguiente) on the shelf below;
( el último) on the bottom shelf;
por abajo underneath;
la parte de abajo the bottom (part)
c) (en una escala, jerarquía):◊ del jefe para abajo from the boss down o downward(s);
de 20 años para abajo 20 or under
2 (expresando dirección, movimiento) down;◊ calle/escaleras abajo down the street/stairs;
tire hacia abajo pull down o downward(s);
desde abajo from below
3
abajo de la cama under the bed
4 ( en interjecciones) down with;◊ ¡abajo la dictadura! down with the dictatorship!
abajo
I adverbio
1 (en un edificio) downstairs: hay otro despacho abajo, there is another office downstairs
2 (posición) below
aquí/allí abajo, down here/there
en el cajón de abajo, in the drawer below
en el (último) cajón de abajo, in the bottom drawer
está más abajo, it's further down
3 (dirección, movimiento) down, downwards
calle/escaleras abajo, down the street/ stairs
hacia abajo, down, downwards
río abajo, downstream
4 (en un libro) below
5 venirse abajo, (una casa) to fall down
(una persona) to go to pieces
(un proyecto) to fall through
II exclamación ¡abajo la dictadura!, down with the dictatorship!
' abajo' also found in these entries:
Spanish:
allá
- allí
- aquí
- arriba
- bajar
- boca
- cuesta
- descender
- echar
- gustar
- hacia
- revés
- río
- tirar
- venirse
- acostar
- ahí
- de
- debajo
- patada
- rodar
- venir
- voltear
- volver
- vuelta
- zarandear
English:
below
- bikini
- bottom
- crack
- down
- downhill
- downstairs
- downstream
- downward
- downwards
- drift
- face
- fall apart
- glance down
- hand up
- look down
- prone
- pull over
- push
- river
- round down
- scroll
- slip down
- stay down
- stomach
- there
- throw down
- topple
- tumble
- tumble down
- under
- underneath
- beat
- beneath
- blow
- break
- demolish
- dog
- fall
- fold
- from
- head
- kick
- knock
- look
- rack
- ransack
- roll
- rot
- run
* * *♦ adv1. [posición] [en general] below;[en edificio] downstairs;boca abajo face down;de abajo bottom;el estante de abajo the bottom shelf;si no quieres subir hasta la cumbre, espérame abajo if you don't want to climb to the top, wait for me at the bottom;tengo el coche abajo en la calle my car is parked down in the street;vive (en el piso de) abajo she lives downstairs;está aquí/allí abajo it's down here/there;abajo del todo right at the bottom;más abajo further down;la parte de abajo the bottom;Italia va dos puntos abajo Italy are two points down, Italy are losing by two points;venirse abajo [proyecto, edificio] to fall down, to collapse;[persona] to go to pieces2. [dirección] down;ve abajo [en edificio] go downstairs;tirar hacia abajo to pull down;calle/escaleras abajo down the street/the stairs;cuesta abajo downhill;tres portales más abajo three doors further along;río abajo downstreamde tenientes para abajo everyone of the rank of lieutenant and below;abajo de less than4. [en un texto] below;la dirección se encuentra más abajo the address is given below;el abajo citado… the undermentioned…;el abajo firmante the undersigned;los abajo firmantes the undersigned♦ interj¡abajo…! down with…!;¡abajo la dictadura! down with the dictatorship!♦ abajo de loc prepAm below, under;el gato se escondió abajo de la mesa the cat hid under the table;una fiesta así no te va a salir abajo del millón de pesos you won't be able to organize a party like that for under a million pesos* * *I advponlo ahí abajo put it down there;el abajo firmante the undersigned;cuesta abajo downhill;empuja hacia abajo push down;ir para abajo fig drop, go down:de diez para abajo ten or under, ten or belowII prp:abajo de L.Am. underIII int:¡abajo los traidores! down with the traitors!* * *abajo adv1) : downpóngalo más abajo: put it further downarriba y abajo: up and down2) : downstairs3) : under, beneathel abajo firmante: the undersigned4) : down with¡abajo la inflación!: down with inflation!5)abajo de : under, beneath6)de abajo : bottomel cajón de abajo: the bottom drawer7)hacia abajo orpara abajo : downwards8)cuesta abajo : downhill9)río abajo : downstream* * *abajo1 adv down / downstairsabajo2 interj down with...!¡abajo la opresión! down with oppression! -
9 abajo
a'baxoadvherunter, hinunter, hinabechar abajo — zerstören, niederreißen
adverbio2. [situación] unten————————interjección¡abajo la dictadura! nieder mit der Diktatur!————————de abajo locución adjetivaabajoabajo [a'βaxo]I adverbionum1num (movimiento) hinunter; calle abajo die Straße hinunter; cuesta abajo bergab; de arriba abajo von oben nach untennum2num (estado) unten; boca abajo auf dem Bauch; hacia abajo nach unten; el abajo firmante der Unterzeichnete; de veinte para abajo unter zwanzig; véase más abajo siehe untenII interjección¡abajo el dictador! nieder mit dem Diktator! -
10 abajo
1. advcuesta abajo — вниз по склону; с горыir cuesta abajo — катиться по наклонной плоскости (тж перен.)ir hacia abajo — идти вниз2) ( место) внизуbarrio de abajo — нижний квартал города; нижний городhallarse abajo — находиться внизу3) ниже, далее (о месте в документе, книге)2. interj1) долой!¡abajo la guerra! — долой войну!2) прочь, вон (из)!¡abajo del carro! — вон из машины!3. m Перу, Чили -
11 abajo
1. adv1) (направление; употр. тж в качестве послелога) вниз, книзуcuesta abajo — вниз по склону; с горы
ir cuesta abajo — катиться по наклонной плоскости (тж перен.)
de abajo arriba — снизу вверх; снизу доверху
2) ( место) внизуde abajo — нижний; снизу
barrio de abajo — нижний квартал города; нижний город
3) ниже, далее (о месте в документе, книге)2. interj1) долой!¡abajo la guerra! — долой войну!
2) прочь, вон (из)!3. m Перу, Чили¡abajo del carro! — вон из машины!
-
12 abajo
adv 1) с предл. de: de abajo adj долен; 2) посока: долу, надолу; de abajo отдолу; río abajo по течението; cuesta abajo по нанадолнището; ir cuesta abajo прен. западам, развалям се; 3) място: долу, по-долу, в долната част на; echar abajo събарям; venirse abajo срутвам се, сривам се; 4) interj долу!; Ўabajo el gobierno! долу правителството! -
13 venirse
be'nirsev irrvenirse abajo — zusammenbrechen, zusammenfallen
-
14 venirse
1) de un sitio прийти́, прие́хать (на жительство) откуда2)venirse abajo, a la tierra, al suelo — ру́хнуть: а) обру́шиться б) перен пойти́ пра́хом
3)venírsele encima a uno ↑ — а) упа́сть, повали́ться на кого б) перен обру́шиться, навали́ться (всей тя́жестью) на кого в) перен пове́ргнуть в уны́ние, кра́йне удручи́ть кого
4) ( a uno) con algo = venir 18) -
15 venirse el cielo abajo
(llover) to pour down 2 (desmoralizarse) to lose heart -
16 venirse el cielo abajo
разг. ( se vino el cielo abajo)1) разразилась буря; ≈ разверзлись хляби небесные2) разразился скандал, поднялся невообразимый шум -
17 venirse el cielo abajo
разг. ( se vino el cielo abajo)1) разразилась буря; ≈ разверзлись хляби небесные2) разразился скандал, поднялся невообразимый шум -
18 venirse
1) уехать, выехать2) (в сочет. с abajo, al suelo и т.п.) упасть, повалиться; рухнуть (тж перен.) -
19 venirse
1) уехать, выехать2) (в сочет. с abajo, al suelo и т.п.) упасть, повалиться; рухнуть (тж перен.) -
20 venirse el cielo abajo
гл.общ. поднимать скандал, поднимать шумИспанско-русский универсальный словарь > venirse el cielo abajo
См. также в других словарях:
venirse abajo — coloquial 1. Caer, arruinarse o destruirse una cosa: el negocio se vino abajo. 2. Perder el ánimouna persona … Enciclopedia Universal
venirse abajo — pop. Decaer totalmente, moral o físicamente … Diccionario Lunfardo
abajo — ► adverbio 1 En un lugar o parte inferior: ■ tengo el coche abajo, en el garaje. ANTÓNIMO arriba 2 Hacia un lugar o parte inferior: ■ se han ido abajo. FRASEOLOGÍA ► interjección ¡abajo! Expresión usada para desaprobar a una persona o cosa: ■… … Enciclopedia Universal
abajo — adverbio debajo. ≠ arriba, encima. «Aunque estos dos adverbios (abajo y debajo) significan inferioridad de colocación, el primero tiene un sentido más absoluto que el segundo, y no necesita, como este, que otra palabra lo determine. Si oigo decir … Diccionario de sinónimos y antónimos
abajo — adverbio de lugar 1. En un lugar que está en una posición inferior a aquella que el hablante toma como referencia: Espérame abajo. Hay una rata por ahí abajo. Entró por abajo. Antónimo: arriba. Observaciones: Pueden precederle las preposiciones… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
abajo — no; que no proceda; rechácese; se emplea ante un nominal definido y es expresión de desapruebo, condena o rechazo al referente; cf. arriba, filo, a la chucha, chao, que se vaya al infierno, muera, que muera; abajo el proteccionismo neoliberal ,… … Diccionario de chileno actual
venirse cuesta abajo — derrumbarse; desmoronarse; caerse; cf. cuesta abajo; se nos vino cuesta abajo todo el andamio; menos mal que no había ningún obrero trabajando en ese momento , la economía se vino cuesta abajo a fines de los setenta; cientos de miles fueron… … Diccionario de chileno actual
venirse el cielo abajo — coloquial 1. Desatarse una tempestad o lluvia grande. 2. Suceder un alboroto o ruido extraordinario … Enciclopedia Universal
cuesta abajo — 1. fácil; sin esfuerzo; descansado; cf. moco de pavo, papaya, en bajada, venirse cuesta abajo; ya pasó lo peor de este ramo: ahora vamos cuesta abajo , esta parte final del proyecto es la más fácil; cuesta debajo de aquí en adelante 2.… … Diccionario de chileno actual
venir — (Del lat. venire.) ► verbo intransitivo 1 Moverse una persona o una cosa hacia el lugar donde está la que habla: ■ puedes venir a casa si quieres. 2 Presentarse una persona ante otra: ■ ¿cómo has venido? SINÓNIMO llegar 3 Llegar o estar próximo… … Enciclopedia Universal
VENIR — (Del lat. venire.) ► verbo intransitivo 1 Moverse una persona o una cosa hacia el lugar donde está la que habla: ■ puedes venir a casa si quieres. 2 Presentarse una persona ante otra: ■ ¿cómo has venido? SINÓNIMO llegar 3 Llegar o estar próximo… … Enciclopedia Universal